ДОЧЬ МАФИИ И ТУРГЕНЕВ

Ограничения по возрасту: 12+
Краткое содержание
По воле случая, на берегу Рейна, странным образом, встречаются: молодая русская художница, выросшая в окружении бизнес-элиты России, которую покинула в срочном порядке, после ложных обвинений в убийстве собственного отца и ослепший немецкий певец, потерявший желание жить. Встреча эта, происходит в самые тяжёлые моменты жизни для каждого из них. Благодаря неисчерпаемому оптимизму молодой женщины, они оба возрождаются к новой жизни. После чего, их пути расходятся. Само собой разумеется, что каждый шаг в Германии, молодой женщины из России, был под постоянным наблюдением российских спецслужб.
И всё было бы гораздо проще, если бы не сложная, интересная, полезная, но временами невыносимо трагическая – история взаимоотношений России и Германии.
Отрывок из книги
Кристина поставила пустой бокал на стол, поджала под себя ноги, сидя на диване рядом со мной, и продолжила:
– Слушай и ты, Хуберт. Тебе это ведь тоже должно быть интересно... или я ошибаюсь?, – Кристина, словно Хотела убедиться, не попросит ли Хуберт её и в этот раз, покинуть помещение?
– Мне тоже, важно, услышать правду из первых уст, мама. Только, если ты спустишь на Наташу исторических псов, мы немедленно перестанем слушать твою исповедь! Поняла?
– Да поняла я, Хуберт, поняла, – заверила его Кристина, вытирая покатившуюся слезу.
– Отец уходил на фронт. Как потом выяснилось, на восточный. Помню, как я прощаясь с ним, сидела у него на коленях и с восхищением разглядывала его военный костюм. В тот момент, я возлюбила нацистскую униформу. В ней, образ отца казался мне каким-то, сказочным. Для меня он был рыцарем, который побеждает зло и защищает слабых. Наконец, отец скрылся за дверью. Его начищенные до блеска сапоги, оставили неизгладимое впечатление чистоты намерений, близкого мне человека.
Скоро, однако, я возненавидела такие же, до блеска начищенные сапоги и униформу.
Мы, с мамой и маленьким братом, оказались у одного фермера. Однажды, в большом дворе фермерского дома, я увидела чудовищно измождённых людей. Они были очень худыми, с большими бородами и синяками под глазами. В рваной лёгкой одежде, несмотря на осенний холод. Они сидели на каменном полу, почти без движения.
Я взволнованно спросила свою мать: „Что случилось с этими людьми?“ Она ответила: „То же, что и с нами – война. Но им, меньше повезло...“ Во дворе находились русские пленные. В какой-то момент, пленники, глядя на мою маму, стали доставать железные миски и ставить посреди двора. Она немедленно удалилась, но скоро вернулась с большой кастрюлей, в которой сварила картофельные очистки. Как только, мама начала разливать эту горячую похлёбку в ёмкости, появились огромные, чёрные, начищенные до блеска сапоги и распинали тарелки по двору! Обладатель этих сапог – холёный немецкий офицер, в приказном тоне, заставил мою мать вылить содержимое кастрюли на землю!
С тех пор, я возненавидела нацистскую униформу, потому что никогда не забуду лица этих голодных русских мужчин!
– Однажды, раздался звонок в дверь. Я побежала открывать. У порога стоял мужчина, ничем не отличающийся от русских пленных, которых мне довелось лицезреть на фермерском дворе. Худой, бледный, оборванный, бородатый. Я очень испугалась. Он вошёл и сказал:
– Я твой отец.